Рассказы и сказки в которых присутствует кукуруза. Жареная кукуруза. – Жареная кукуруза

0

Рассказы и сказки в которых присутствует кукуруза. Жареная кукуруза. – Жареная кукуруза

Жареная кукуруза

Жареная кукуруза (сказка Джани Родари)

Жил-был В Мурландии король по имени Акуaльберто Пятитысячный. Но такой он был жадный, что все звали его Грошовый. Он даже корону никогда не надевал — боялся, что она упадёт и расколется. Было ему пятьдесят девять лет, иначе говоря, без году шестьдесят.

За несколько месяцев до своего дня рождения он велел позвать главного министра, графа Хитрюгу, и так ему сказал:
— Послушай, Хитрюга, через несколько месяцев мне исполнится ровно шестьдесят лет, и народ, понятно, захочет сделать мне подарок. Я не желаю знать заранее, что мне подарят. Иначе не будет сюрприза, а без сюрприза какая радость в подарке. Но таких глупых подарков, как в прошлые годы, мне не надо.
— Ваше величество, но ведь в прошлом году мы вам подарили чудесную золотую корону.
— Она только сверху была из чистого золота.

— А два замечательных белых коня?
— Это были два осла, у которых обрезали уши, чтобы они походили на коней.
— А серебряная карета, которую вам подарили на день рождения три года назад?
— Да в ней нельзя было повернуться!
Главный министр сообразил, что дальше задавать вопросы опасно. Король гневно посмотрел на главного министра и сказал:
— Ну хорошо. А теперь открой мне, что вы собираетесь подарить на этот раз.
— Ваше величество, если я скажу — не будет сюрприза, а ведь самый вкусный торт сюрпризный.
— А ты скажи так, чтобы я догадался, но не понял.

Главного министра недаром звали Хитрюгой. Он заранее придумал кое-что. Помолчав немного, он сказал:
— Ваше величество, народ, надо полагать, хотел бы подарить вам статую.
— Прекрасно, чудесно! Из бронзы?
— Вот уж этого, ваше величество, я вам не могу сказать.
— Из мрамора?
— Горячо, горячо!
— Из дуба? Тепло, тепло!
— Нет, из дуба я не хочу. Не то народ скажет, что у меня дубовая голова.
— Ваше величество, не беспокойтесь. У вас будет самая красивая статуя из всех.
— И она будет на меня похожа?
— Как две капли воды.
— Тогда я тебе подарю, подарю.
— Что, ваше величество?
— Золотое кольцо.
— О, благодарю вас, ваше величество!
— Но подарю только дырку от кольца. а само кольцо оставлю себе. Ведь это подарок моего деда Акуальберто Четырёхтысячного.
— Благодарю вас и за это.
Хитрюга низко поклонился королю и отправился выполнять обещанное.
А надо вам сказать, что за несколько дней до этого граф был на охоте. В пути он сильно проголодался и свернул подкрепиться в харчевню «Говорливый сверчок», стоявшую на самой опушке леса.
И только он сел за столик, как вошёл человек с таким лицом, что граф остолбенел.

— Кто ты такой?
— Я хозяин харчевни, повар и слуга.
— Всё сразу? — спросил граф.
— Всё сразу.
— А ты знаешь, что ты как две капли воды похож на его величество Акуальберто Пятитысячного?
— Я?! Да что вы! Я похож на своего отца, кузнеца из Венеции.

— Кузнеца?! Но ведь Венеция стоит на воде. Там ни одной лошади нет — одни лодки. Кому же он подковы прибивает? Ну и чудак был твой отец!
— Вот и другие люди говорили, что он чудак. Посмотреть на него крестьяне со всех окрестных селений приезжали. На лошадях.
— А, теперь понятно. Ну, а ты никогда не видел нашего великого короля?
— Никогда.

— Ты удивительно похож на него. Можешь мне поверить на слово — ведь я его главный министр.
Во время обеда граф Хитрюга узнал, что повара, слугу и одновременно хозяина харчевни зовут Анджолоне, но ему давно уже дали прозвище «Жареная кукуруза»
— Послушай, Анджолоне, — сказал, наконец, граф.
— Слушаю, ваше сиятельство.
— Сколько ты зарабатываешь?
— Дайте посчитать, ваше величество. Шесть на восемь — сорок восемь. Девять пропускаем. Так, один маренго (так в древней Италии назывались золотые монеты), два, три маренго в неделю. Если нет дождя.
— А если есть?
— Тогда меньше. В сильный дождь редко кто отправляется на охоту. А сюда чаще всего заходят охотники.
— Если ты сделаешь всё, как я скажу, то заработаешь двадцать маренго в неделю.
— Двадцать?

— Да, да, ровно двадцать. А сделать ты должен будешь вот что. — Он наклонился и что-то прошептал Анджолоне на ухо.
Анджолоне сказал
— Сейчас повторю. Мне надо всё на память заучить. Вот теперь запомнил.

Русская сказка

Читайте, смотрите и слушайте детские сказки

Жареная кукуруза

Жил-был В Мурландии король по имени Акуaльберто Пятитысячный. Но такой он был жадный, что все звали его Грошовый. Он даже корону никогда не надевал — боялся, что она упадёт и расколется. Было ему пятьдесят девять лет, иначе говоря, без году шестьдесят.За несколько месяцев до своего дня рождения он велел позвать главного министра, графа Хитрюгу, и так ему сказал:

Читать еще:  Чем отличается вечернее платье от коктейльного? Как выбрать правильное вечернее платье

— Послушай, Хитрюга, через несколько месяцев мне исполнится ровно шестьдесят лет, и народ, понятно, захочет сделать мне подарок. Я не желаю знать заранее, что мне подарят. Иначе не будет сюрприза, а без сюрприза какая радость в подарке. Но таких глупых подарков, как в прошлые годы, мне не надо.

— Ваше величество, но ведь в прошлом году мы вам подарили чудесную золотую корону.

— Она только сверху была из чистого золота.— А два замечательных белых коня?

— Это были два осла, у которых обрезали уши, чтобы они походили на коней.

— А серебряная карета, которую вам подарили на день рождения три года назад?

— Да в ней нельзя было повернуться!

Главный министр сообразил, что дальше задавать вопросы опасно. Король гневно посмотрел на главного министра и сказал:

— Ну хорошо. А теперь открой мне, что вы собираетесь подарить на этот раз.

— Ваше величество, если я скажу — не будет сюрприза, а ведь самый вкусный торт сюрпризный.

— А ты скажи так, чтобы я догадался, но не понял.Главного министра недаром звали Хитрюгой. Он заранее придумал кое-что. Помолчав немного, он сказал:

— Ваше величество, народ, надо полагать, хотел бы подарить вам статую.

— Прекрасно, чудесно! Из бронзы?

— Вот уж этого, ваше величество, я вам не могу сказать.

— Из дуба? Тепло, тепло!

— Нет, из дуба я не хочу. Не то народ скажет, что у меня дубовая голова.

— Ваше величество, не беспокойтесь. У вас будет самая красивая статуя из всех.

— И она будет на меня похожа?

— Как две капли воды.

— Тогда я тебе подарю, подарю…

— Что, ваше величество?

— О, благодарю вас, ваше величество!

— Но подарю только дырку от кольца. а само кольцо оставлю себе. Ведь это подарок моего деда Акуальберто Четырёхтысячного.

— Благодарю вас и за это.

Хитрюга низко поклонился королю и отправился выполнять обещанное.

А надо вам сказать, что за несколько дней до этого граф был на охоте. В пути он сильно проголодался и свернул подкрепиться в харчевню «Говорливый сверчок», стоявшую на самой опушке леса.

И только он сел за столик, как вошёл человек с таким лицом, что граф остолбенел.— Кто ты такой?

— Я хозяин харчевни, повар и слуга.

— Всё сразу? — спросил граф.

— А ты знаешь, что ты как две капли воды похож на его величество Акуальберто Пятитысячного?

— Я?! Да что вы! Я похож на своего отца, кузнеца из Венеции.— Кузнеца?! Но ведь Венеция стоит на воде. Там ни одной лошади нет — одни лодки. Кому же он подковы прибивает? Ну и чудак был твой отец!

— Вот и другие люди говорили, что он чудак. Посмотреть на него крестьяне со всех окрестных селений приезжали. На лошадях.

— А, теперь понятно. Ну, а ты никогда не видел нашего великого короля?

— Никогда.— Ты удивительно похож на него. Можешь мне поверить на слово — ведь я его главный министр.

Во время обеда граф Хитрюга узнал, что повара, слугу и одновременно хозяина харчевни зовут Анджолоне, но ему давно уже дали прозвище «Жареная кукуруза»

— Послушай, Анджолоне, — сказал, наконец, граф.

— Слушаю, ваше сиятельство.

— Сколько ты зарабатываешь?

— Дайте посчитать, ваше величество. Шесть на восемь — сорок восемь… Девять пропускаем. Так, один маренго (так в древней Италии назывались золотые монеты), два, три маренго в неделю. Если нет дождя.

— Тогда меньше. В сильный дождь редко кто отправляется на охоту. А сюда чаще всего заходят охотники.

— Если ты сделаешь всё, как я скажу, то заработаешь двадцать маренго в неделю.

— Двадцать?— Да, да, ровно двадцать. А сделать ты должен будешь вот что… — Он наклонился и что-то прошептал Анджолоне на ухо.

— Сейчас повторю. Мне надо всё на память заучить. Вот теперь запомнил.Отлично, — сказал граф Хитрюга. — Для начала возьми десять маренго.

Наступил день рождения короля. Утром всё королевство разбудил звон колоколов и грохот орудийных залпов. Все пушки королевства палили в честь шестидесятилетия короля.Простые люди считали залпы: один залп — один маренго, два залпа — два маренго. Придётся нам, беднягам, ещё шестьдесят маренго налога в королевскую казну уплатить. Самого короля разбудил нестройный хор голосов. Министры, придворные, генералы и их дети пели:

Читать еще:  Микроинсульт: причины, симптомы, лечение. Симптомы инсульта и микроинсульта, как вовремя распознать

— Поздравляем короля. Траля-траляля.

— Хватит, хватит! — закричал Акуальберто. — Терпеть не могу эту дурацкую песню! Я проснулся, я готов. Где подарок?

— На площади, ваше величество, — сказал граф Хитрюга.Акуальберто подбежал к окну. Посреди площади стояла статуя, а на неё было наброшено позолоченное покрывало.

— Живо подайте туфли, чулки, мантию!

— Сегодня надо надеть корону, ваше величество.— Но если пойдёт дождь, она намокнет.

— На улице светит солнце, ваше величество.

— Тогда она сильно нагреется и растает.

— В день рождения, ваше величество, положено надевать корону.

— Ну ладно, — со вздохом сказал король, — несите корону.

Тем временем на площади собрался народ — посмотреть, какую же статую за его кровные денежки граф Хитрюга надумал подарить королю.

— Надеюсь, она будет из дерева, — сказал один.— Если уж не из дерева, то Хоть из камня, — сказал второй.

— Если уж не из камня, то хоть из мрамора, — сказал третий.

— Только бы не из золота! — воскликнул четвёртый.

Главный министр поклонился королю и попросил его самого снять покрывало.

Не успело покрывало упасть к ногам короля, как все хором воскликнули:

— Замолчите! — гневно закричал король. — Я первым сказал «ОООО!». Статуя великолепнее, прекраснее, чем я ожидал. Хитрюга, ты заслужил награду.

Статуя и в самом деле была великолепной. Она изображала короля во весь рост. В правой руке он держал скипетр, а левую вздымал к небу, словно хотел сказать: «Я прекрасен, как солнце».

Король сразу узнал свою одежду.— Это мантия, которую я носил в прошлом году. А это мои штаны, в которых я отправляюсь на охоту.

Главный министр только хитро улыбался.

— А как он похож на меня!— не уставал восхищаться король. — Мой нос, мои глаза, мои усы. И цвет лица мой. Но как вам удалось так умело раскрасить статую? Значит, она из дерева?

— Нет, ваше величество.

— Не угадали, ваше величество.

— Тоже нет, ваше величество.

— Неужели… из золота?

— Нет, ваше величество. Это — живая статуя.

— Посмотрите, ваше величество, она дышит, — сказал граф Хитрюга.

— Да, да, она дышит и даже шевелится! — воскликнул король.

Тут «живая» статуя приветственно вскинула руку.

— Она умеет говорить, ваше величество, — сказал граф Хитрюга.

Статуя открыла рот и произнесла громким голосом:

— Сто лет жизни тебе, великий король Мурландии Акуальберто Пятитысячный!

Все дружно зааплодировали.Вы, конечно, уже догадались, что это был Анджолоне. Он согласился побыть статуей из любви к деньгам. Но теперь он увидел, что его приветствует толпа народа, и не на шутку возгордился.

Так король Акуальберто Пятитысячный, по прозвищу Грошовый, получил необычайный подарок — живую статую.

Наступил полдень, и все отправились поесть.На площади остался один Анджолоне. Граф Хитрюга зря денег не тратил.

По строгому уговору Анджолоне должен был стоять на площади.

По строгому уговору Анджолоне должен был стоять на площади с восхода и до захода солнца. А ночью мог спокойно сойти с пьедестала и утолить голод, потому что ночью в Мурландии спали все до одного — даже стражники и сторожа.

Первое время всё шло как нельзя лучше.

Каждое утро король приходил полюбоваться на статую, и Анджолоне сверху приветствовал его: «Доброе утро, великий король Мурландии».

Но однажды случилось вот что.

Один охотник, который пробыл в лесу несколько недель и теперь возвращался к себе домой, проезжал на коне через площадь. Он увидел живую статую… присмотрелся и воскликнул в сильнейшем изумлении:

— Анджолоне! Что ты тут делаешь, Анджолоне?

— Прошу вас, молчите.

— Молчать? С чего это я должен молчать? Да ты что, рехнулся? Что это у тебя на голове.

— Зачем тебе вдруг понадобилась корона? II почему ты туда, наверх, взобрался?

— Ради бога, уходите.

Мимо проходил горожанин.

— Что случилось? — спросил он у охотника.— А то случилось, что Анджолоне рехнулся.

— Анджолоне? Какой ещё Анджолоне?

— Да хозяин «Говорливого сверчка». Его ещё прозвали «Жареная кукуруза».

— А почему жареная?

— Потому что он любит только жареную кукурузу и непременно с тёртым сыром.

Тем временем у живой статуи собралось множество людей. Все они стали смеяться над Анджолоне и кричать ему: «Жареная кукуруза. Жареная кукуруза. »

Вначале Анджолоне терпеливо сносил насмешки. Но когда мальчишки стали кидать в него камешки, Анджолоне не выдержал, слез с пьедестала, крепко сжал в правой руке свинцовый скипетр и погнался за наглыми мальчишками, стараясь ударить их по спине.Но мальчишки ловко увёртывались и ещё громче кричали: «Жареная кукуруза. »

Наконец Анджолоне устал и хотел снова взобраться на пьедестал, но в последний момент передумал.«Охота мне целый день жариться на солнце да ещё слушать насмешки этих сорванцов. И потом, давно я не ел жареной кукурузы с сыром».
Словом, он бросил на землю скипетр, мантию, корону и вернулся в свою харчевню «Говорливый сверчок».Королю сказали, что статую похитил злой волшебник, подосланный врагом Мурландии королём Брисландии Лео Десятым.Но никто не рассказал ему. что с тех пор народ прозвал его «Жареная кукуруза». А сам король до последнего дня своей жизни думал, что в учебниках истории его назовут Великим.

Читать еще:  Виды дерматитов у беременных, лечение, профилактика. Дерматит у будущих мам: что важно о нем знать

Снова о кукурузе или сказка «Пять зерен»

Любовь Федотова
Снова о кукурузе или сказка «Пять зерен»

Наша Королева Кукурузной страны Людмила Мальцева, как выразились коллеги, “подстрекает” на продолжение темы о кукурузе (в хорошем смысле этого слова). Не ошибусь, если скажу, что КУКУРУЗОМАНИЯ прошлась по всем (или практически по всем) детским садам – это и поделки, выставленные на сайте, и стихи, и сказки. Не обошла стороной и мою группу. Я с ребятами читала все сказки и стихи, рожденные в рамках проекта и опубликованные на нашем сайте, рисунки к сказкам коллег нарисовали, КукуМарью из пластилина сделали. Даже свою сказку сочинили с ребятами, правда сюжет закрутили так, что дополнительные персонажи понадобились. Пришлось искать в интернете родственные слова и огородные культуры к кукурузе. И нашла легенду (так было написано) “Всемогущий Папушой” – это по – молдавски “кукуруза“. Когда читать детям стала, сообразила, что это сказка Евгения ПермякаПять зерен“, которая есть у меня в книге. Этой книге уже 50 лет (издана в 1964 году)

И сегодня хочу пересказать для вас, дорогие друзья, эту сказку.

Однажды в избу бедного крестьянина Ивана постучался гость и попросился на ночлег. Это был молдаванин Ион. Иван, как гостеприимный хозяин, выставил на стол все, что мог. Из последних яиц яичницу приготовил, крынку молока поставил. Свинку зарезал и в дорогу гостю отдал, а еще в дорогу, так как ночи стали холодными, а дорога дальняя, отдал рукавички из овечьей шерсти. Уходя, гость сказал: “Добрый ты человек, Иван, великого ты народа сын. Хоть и не богат я, а хочу вознаградить тебя, чтобы ты меня не забыл и народ твой о тебе помнил”. Достал пять зерен и сказал, что первое зерно за молоко, чтобы оно у Ивана не переводилось. Посадив зерно, по осени из него молоко вырастет. Второе зерно за яичницу – по осени оно курицами и гусями “заквохчет”. Третье зерно за свинку – из него весной стадо свиней будет. Подает четвертое зерно и говорит: “Не просил я у тебя шерстяные рукавички, ты сам понял, что по осени мне худо без рукавиц придется. Пусть это четвертое зерно овцами вырастет, шерстью обернется”. Последнее пятое зерно самое главное – “памятное”. Все, что из него вырастет людям раздай, тогда люди благодарны тебе будут, может и меня вспомнят. Спросил Иван: “Как же называются эти волшебные зерна?” Иона ответил:”У нас они называются “папушой”, а как вы их назовете – не знаю”. По весне посеял Иван зерна и начал ждать урожай, а народ над ним смеется – где это видано, чтобы из зерна куры, свиньи и молоко появились. А Ивана с поля не уходит – всходы ждет. Пришло время, проклюнулись ростки, да так быстро в рост пошли. Выросли ростом с деревья и на каждом стебле по два – три и больше колосьев выросло. Колосья тоже невиданные с большой огурец! А зерен в каждом колосе – по пятьсот, тысяче. И каждый колос издает свой голос – один мычит, другой – гогочет или квохчет, третий – как свинья визжит, а четвертый – блеет. Народ удивляется папушою. Прошло немного времени и зазеленели русские поля папушоем. Стал папушой кормом для коров – молоко густое и вкусное стало. Едят его и свиньи, и гуси, и куры, и овцы, да и сам народ лакомится им. Сказку про Ивана сложили, о том как он на Руси всемогущий папушой вырастил, да и Иону не забыли, хорошим словом поминают. Далеко пошел всемогущий богатырь папушой, во все края шагнул. Только в наше время его “папушоем” никто не называет, а белояровой пшеничкой – “кукурузой” – прозывают.

Вот такая сказка!

Мы любим спорт. Здравствуйте уважаемые коллеги. Хочу поделиться с вами своей радостью. Мы с детьми участвовали в городских соревнованиях по плаванию. И заняли.

Выставка детско-родительских рисунков «Животные Арктики» Здравствуйте уважаемые коллеги и гости моей странички! В продолжение темы “Путешествие в Арктику” и для закрепления пройденного материала.

Источники:

http://www.planetaskazok.ru/rodariskz/jarenajakukuruzaroderskz
http://russkaja-skazka.ru/zharenaya-kukuruza/
http://www.maam.ru/detskijsad/snova-o-kukuruze.html

голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии